【総集編】大雪の中を疾走する新幹線に英国民が驚愕した理由【海外の反応】

イギリス性と日本性の鉄道の大きな差が 明らかになりイギリス国民が驚愕する 出来事がありましたイギリスでジャベリン という相性で親しまれている高速鉄道が ありますこの高速鉄道はヨーロッパの高速 鉄道車両としては初めて日本の日立政策書 によって製造されました2009年より サウスイースタン鉄道にて運行を開始し今 ではイギリス国民に不可欠な交通手段とし て広くされていますしかしジャベリンが イギリスで広く受け入れられるまでいくつ もの困難が存在しましたこれらの困難を 克服し国民から深い信頼を得るに至った ジャベリンの背後にはどのような物語が あるのでしょうか今回はジャベリンに乗車 していたイギリス人男性が体験した驚きの エピソードとジャベリンに対する国外から の評価についてお伝えします日本性の鉄道 がイギリスで注目される理由イギリス性と 比較した際の顕著な違いジャベリンを 詳しくご紹介する前にまずはイギリスの 鉄道環境について少し説明いたします イギリスで以前から運行されているのは TGVという名のフランス性高速鉄道です 日本ではあまり馴染みがないかもしれませ んがTGVの構想が生まれたのは1960 年代のことそれは日本の国鉄が東海道新 幹線の建設に取りかかった1959年の 直後ですTGVが実際に運行を開始したの は1981年でパリとリオンを航空便より も早く結ぶ当時としては最も迅速な交通 手段となりました一方日本の新幹線は 1964年に開業しておりTGVの開業は それから17年後のことでしたしかし TGVの性能は非常にれており最高速度 320kmに達しその速さで世界中から 注目を浴びましたこの驚異的な速度を誇る TGVは夢の高速列車と賞賛されました 便利な都市間移動を可能にすることで TGVは次第にその路線網を拡大していき ました結果としてフランス国内だけでなく 200以上の都市をつぐ後範囲に及ぶ路線 網を構築することに成功しましたこの拡張 はフランスにとまらず隣接する国々にも 及びジュネーブやブリュッセルをはめと するヨーロッパの主要都市もTGVの ネットワークに組み込まれましたやがて このネットワークはイギリスへと拡大し パリとロンドンを結ぶ重要な路線が開始さ れましたさらにTGVはヨーロッパの枠を 超えアメリカや韓国への輸出モロッコでの 技術提供を通じてアフリカ初の高速鉄道 車両の完成ににも寄与しましたフランス から始まったこの鉄道技術は世界各国で 愛用されるまでに成長したのですイギリス ではすでに素晴らしい鉄道システムが存在 していましたが後に日本製のジャベリンも 導入されることとなりましたTGVと ジャベリンが共に使用できる同じ線路幅を 持っているため2つの異なる国の高速鉄道 が同一の線路上で運行可能となりました フランスと本はとに世界に誇る先進的な 鉄道技術を有している国であることに 変わりはありませんしかしこれらの国の 高速鉄道システムには顕著な違いが存在し ます特に日本の新幹線はその性格性安全性 信頼性で世界中から高い評価を受けてい ます新幹線という名前は国際的にも広く 認知されておりその運行の精密さは1分の 遅れも運行ミスと皆ほどです遅延が発生し た際には車掌による謝罪のアナウンスが 車内で行われるのが常でありこれは日本の 鉄道サービスの高いレベルを示しています 一方でTGVでは30分程度の遅延は比較 的良くあることとされこれは日本の新幹線 とは異なる運行文化を反映しています イギリスでは5分以内の遅延は定時運行と 見なされることが多く15分以上の遅延が 発生した場合のみ遅延と認定されます さらに日本ではあまり経験することのない ストライキという自体もしばしば発生し これにより鉄道の運行が完全に停止する ことがありますストライキは労働者の正当 な権利として行われるため避けられない 事態であるとも言えますがその発生は各国 の文化や国民性の違いを反映しているとも 考えられますこの点から見れば日本人が 時間に対して非常に厳格で独自の価値観を 持つ民族であることが伺えます日本に住ん でいると新幹線が遅れることは非常に稀で あるということがよく理解されています この事実は新幹線の運行データにも明確に 現れており遅延の確率は運行全体のわずか 0.3にまで抑えられています年間平均の 遅延時間は驚くべきことにたった6秒です このような脅威的な正確さは数字を見たと しても日本人であれば驚くことでしょう しかしこの高いレベルのサービスを日常的 に教授しているのは日本人だけというのが 現状です他国の方々にとって新幹線の運行 制度はさらに驚きの対象となるでしょう 例えばTGVにおけるデータは1ヶ月間で 定時通りに運行できたのはわずか17%の 列車に過ぎず平均遅延時間が30分にも 及ぶという統計がありますこの数字を見る と新幹線の運行の正確性が例え優勝ある フランスのTGVであっても匹敵できない レベルにあることが明らかです日本の先進 的な鉄道技術を引き継ぐ形でイギリスに 導入されたジャベリンは2009年に運行 を開始しましたこの高速鉄道はロンドンと 沸海峡トンネルの入り口を結ぶ路線であり 201年のロンドンオリンピック時には オリンピックジャベリンとしても知られる ようになりましたジャベリンの製造を担っ たひ製作書にはイギリスから8800億円 という巨額が投じられましたこの金額から もジャベリンが高い性能評価を受けていた ことが伺えますそしてジャベリンが運行を 開始してからわずか5日後ジャベリンと TGVの間に存在する大きな性能差を 浮き彫りにする出来事が発生し ジャベリンが広く認知されるまでに直面し た挑戦とその卓越した 性能2009年の冬ヨーロッパは厳しい カパに見舞われ各地で記録的な大行が観測 されていましたこのカパの中で12月18 日にはイギリスでTGVが通常通り運行さ れていましたがドバー海峡のトンネル内で 車両が故障し完全に停止する事態が発生し ましたこの故障の原因は外の寒い空気に さらされていた車体が温かいトンネル内に 入ったことにより結露が発生しその水分で 電気系統がシトしたためと見られています この時500人以上の上院乗客が車内に 取り残されることとなりましたさらに電気 系統の異常により車内の照明や暖房が使用 不能になり救援のために派遣された他の 車両も同様に立ち王場してしまいました その結果乗客は16時間以上もの間 トンネル内に閉じ込められるはめになり ました乗客たちが経験した強いストレスと 恐怖は想像に固くないですが彼らの不安を さらに高めたのはこの間に車内で十分な 情報提供が一切行われなかったことでした 後に行われたインタビューで乗客たちは何 の説明もなかったためみんなパニックに 陥っていた何が起こっているのかくわから ず大混乱だったと語りましたこのような 緊急時における体験談を聞くことで日常的 にわずか1分の遅延に対しても謝罪する 日本の鉄道の素晴らしさが改めて理解さ れるのではないでしょうかそしてこの事態 で最終的に乗客を救出したヒーローが ジャベリンであったことは特筆すべき点 ですジャベリンは運行開始から間もない 時期でしたが救援列車として派遣されその 使命を見事に果たしましたTGVを停止さ せた外気とトンネル内の温度差の影響を 受けずに機能したジャベリンは取り残され た全ての乗客と乗員を無事に救出し最寄り の駅まで安全に運びましたこの出来事は 日本性の鉄道技術の優れた点を世界に示し ジャベリンの評価を一層高めるものとなり ました多くの人々はジャベリンの地位が 不動のものになると考えましたが残念 ながらよせぬ事情によってその期待は一時 的に阻まれることになりますジャベリンの 運行開始から約4ヶ月後鉄道会社は運行 範囲を縮小するという意外な決定を下し ましたこの決定についてはフランス性の TGVの洗練されたデザインと比較して ジャベリンのデザインが見劣りするという 理由や人気度においてジャベリンがTGV に及ばなかったという様々な憶測が 飛び交いましたがその真相ははっきりとし ていませんこのジャベリンに関する悲しい ニュースを聞いたイギリス人男性ヘンリー さんは特にがっかりしていました子供の頃 から鉄道に情熱を持ち世界中の鉄道を体験 するという目標の元に多くの国を訪れた彼 は日本の鉄道の高い品質とデザインを特に 気に入っていました彼にとって日本人の 真面目さが反映された新幹線は世界で他に 類を見ない特別な鉄道でであり深い愛着を 感じていたようですヘンリーさんにとって 自国内で乗車できる貴重な日本製の鉄道で あるジャベリンの運行範囲が縮小される ことは非常に残念な出来事でした ジャベリンは彼にとって日本の鉄道技術を 身近に感じられる数少ない機械を提供して いたためこの決定は彼にとって大きな失望 をもたらしたことでしょうジャベリンの 運用が縮小されると聞いて私は非常に残念 な気持ちになりましたそのためジャベリン への指示を示す意味も込めてできるだけ 頻繁に乗車するように心がけました日本の 新幹線に劣らずジャベリンの乗り心地は 極めて快適で日本性の高品質さが伺えます こんなにも優れた鉄道の運行範囲が縮小さ れるというのはどうしても受け入れがい ですヘンリーさんの話からは日本製品への 深い信頼と敬愛が伝わってきます そんな彼が密かにジャベリンを指示し続け ていた中である日彼に良きせぬ出来事が 起こりますこの出来事はヘンリーさんの ジャベリンに対する愛情を一層深めると ともにイギリス全土でジャベリンの再評価 を促す景気となりました信頼性を最大の 強みとするジャベリンによる驚きの逆襲の 物語2010年12月前回のTGVが トンネル内で停止する事件からから1年が 経ったある日ヘンリーさんはいつも通り ジャベリンに乗っていましたその時の体験 について彼は以下のように振り返ってい ますその日は非常に冷え込んでおり雪も 深く積もっていましたしかしジャベリンは そんな悪天候にも影響されることなくいつ も通りに運行していましたその時私は友人 のオリバーから急な連絡を受けました彼の 声には明らかな焦りがられましたその頃 ヘンリーさんがジャベリンに乗っている 一方で彼の友人であるオリバーさんは TGVに乗っていましたオリバーさんが急 に連絡してきたのは乗っていたTGVが 再び停止してしまったためでしたその話を 聞いて私は本当に驚きました私が乗ってい たジャベリンは何の障害もなくスムーズに 運行しているのに対しオリバーが乗車中の TGVがまたしても停止してしまったから です加えてTGVは1年前にも同様の状況 に見舞われていましたそのためTGVの 運営会社が過去の出来事から何も学んでい ないように感じられましたオリバーさんも 同じことを感じていたようです最初は慌て ていたものの話しているうちに彼の感情は 怒りに変わっていったとヘンリーさんは 感じ取りましたオリバーさんはわずか1年 前にあんな大きな問題があったにも関わら ず 今また全く同じ事態が発生しているんだと 通りを荒にしましたそうしたオリバーさん の言葉を聞く中でヘンリーさん自身も次第 に申し訳なさを感じるようになったそう ですオリバーが困難な状況に直面している 一方で私が登場していたジャベリンは何の 問題もなく運行していましたこの事実を オリバーに話したところ彼もそれには驚い ていましたそして彼はこのような状況に なるとは思わなかったもしわかっていたら 僕もジャベリンに乗るべきだったよお前が なぜ日本性の鉄道をいつも進めるのか今 ならよく理解できると感想を述べてくれ ましたオリバーさんが苦境に立たされて いる最中私が乗るジャベリンは何の トラブルもなく運行していましたこの事実 をオリバーさんに話すと彼は大いに驚き もし分かっていたら自分もジャベリンに 乗るべきだったお前がいつもの鉄道を進め ていた意味がよく分かったよと感想を述べ てくれましたヘンリーさん自身友人の こんな言葉を聞いて自分の推しである ジャベリンへの誇りを深く感じたそうです 一方でTGVの中では乗客たちがなぜ同じ 失敗を繰り返すのか2度とTGVには乗り たくないという声をあげ混乱している状況 でしたそれとは対象的にヘンリーさんは 予定通りに目的地に到着しました そしてジャベリンが順調に運行していると いうニュースを聞いた他の乗客からは やはりジャベリンは頼れるという賞賛の声 が上がっていたとのことですこのような 出来事があった以上イギリスがジャベリン に対する評価を見直さないわけにはいき ませんかつて運行範囲の縮小を泳ぎなくさ れたジャベリンが正当な評価を受けるに 至ったことは私にとっても大変嬉しい ニュースでしたこの事態をを受けイギリス 政府も行動に出ました日立政策所に対し 新たに270両もの車両製造を依頼したの ですこれは日本の技術力の高さと安定した 運行実績が遠く海を隔てた外国にも認知さ れた瞬間でしたしかしこの成功の影で新た な試練がジャベリンを待ち受けていました それは外国性鉄道の導入が国内の雇用を 奪うという反対運動でしたイギリスには 自国性の鉄道も存在しており日本鉄同の 導入が進むことでイギリス国内の雇用機会 が減るのではないかという懸念が生じたの です鉄道という工業製品は非常に特殊な 分野とされておりこのような問題が生じる 背景にはそれが影響していました先進国で は時国の鉄道システムと地元のメーカーが 協力して車両やインフラを開発することが 普通であり産地象の速が適用されていまし た日本もその例外ではなく過去の鉄道車両 やインフラの輸出入はそれほど多くはあり ませんでした通常他国から鉄道関連製品を 輸入するのはその国の工業基準が低いか 特殊技術が必要な場合に限られていたの ですヨーロッパにおいても日本製の部品 供給はあったものの車両を直接供給する ことは稀でしたこれには自国企業を支援し 収益を確保するとともに技術力を維持する 目的がありましたまた為替相場の変動 リスクを避けるという利点もありました 特にヨーロッパではユーロが導入される前 は各国が独自の通貨を使用しており為替 リスクが常に存在していましたこれらの 背景からジャベリンの導入はイギリス国内 で大きな議論の対象となりましたこの問題 は日立政策所にとって大きな挑戦でしたが 彼らはこの障害をビジネスチャンスに 変えることに成功しましたその解決策は イギリス国内にジャベリンの製造工場を 設置するという画期的なものでしたこれに よりイギリス国内で新たな雇用が喪失され 雇用機械が減るどころか増加する結果と なりましたこれはまさに団と言える でしょう鉄道事業では部品供給や メンテナンスが重要な要素を占めています かつて日本の鉄道でドイツ製品が積極的に 導入された時期がありましたが広く普及 するには至りませんでしたその主な理由は 製品を生産するドイツ企業が日本国内に 生産拠点や工場を設けなかったからです 部品の供給をドイツからの輸入に依存して いたため時間がかかり日本の企業は迅速な 整備が難しい状況にありました結果として その製品を製造していたドイツ企業は日本 の鉄道市場から実質的に撤退するしかなく なりましたこのような問題はヨーロッパで も同様に発生していました通常メーカーが 生産中の車両用以外の部品を大量に在庫し ているわけではなく生産終了した部品の 入手は困難で現役車両から部品を取り外す しかありませんでしたこの問題に対処する ため部品供給用の予備車両をベッド注文 する鉄道会社も存在しましたこのように 鉄道製品の国際取引には多くの課題が伴っ ていたため日立政策所がイギリスに ジャベリンの製造向上を設けたことは イギリスにとって大きな利点となりました そしてイギリスでの製造は2政策所にとっ ても有利な事業戦略だったと言える でしょう実は日本の鉄道システムは ガラパゴスと称されるほどその得意性は 世界的にも注目されていますヨーロッパの システムとは大きく異なり求められる性能 や使用にも大きな違いがあります特に イギリスの鉄道は線路幅を除いて ヨーロッパ大陸の他国のシステムとは 異なる独自の特徴を持っていますこれは 日本企業もヨーロッパ企業もイギリス市場 に進出する際には新たな挑戦を意味します が同時に平等な条件でスタートできる機会 でもあります加えて当時のイギリスは日本 と同電車や機動車が主流の鉄道システムを 採用していたため日立政策所にとっては 比較的参入しやすい市場であったと言え ますしかし日立政策所が最初から車両の全 製造を担当していたわけではなく最初は 制御装置などの部品供給から事業を開始し 徐々に実績を積み重ねていきました日地 政策書の技術力はジャベリンの活躍に 先駆けて一定の評価を既に受けてのです ジャベリンと同様にサウスイースタン鉄道 で運用されている車両の中には製造当初 から頻繁に故障を 繰り返し信頼性に問題を抱えるものもあり ました日立政策所がブレーキ装置や電気 系統の問題を抱えていた車両の更新 プロジェクトを受けた際足回りを含む主要 部品を日立性に交換したことで車両の故障 率が劇的に減少しましたこれは政策の製品 の高い品質を改めて証明する出来事となり ました日立政策所がこうした確かな実績を 積み上げてきたことがジャベリン製造の ような大規模プロジェクトを受注できた 背景にあると言えますさらに日立製作所は ヨーロッパ市場での影響力を拡大するため イタリアの鉄道車両メーカーである アンサルドブレダや信号システムの大手 アンサルドSTSの買収に成功しました これの動きは日立政策所にとってさらなる 飛躍の機会をもたらしたのです日立政策所 はヨーロッパ大陸にも生産拠点を設ける だけでなく複雑で厳格なヨーロッパの認可 取得プロセスや信号システムに関する貴重 なノーハウを蓄積してきましたこれは後に ヨーロッパ市場への本格的な参入にあたっ て非常に重要な役割を果たしましたこの 重要性を象徴する例としてヨーロッパ市場 への出を図った中国の企業crrcの ケースがありますcrrcは地元メーカー の買収に失敗し現在もヨーロッパでの認可 取得に苦労しており契約の覇気などの困難 に直面していますこれに対し日立政策所は グループ会社を含めて現地企業の買収を 進め国際的な鉄道メーカーとしての地位を かこたるものにしています一方で世界最大 の鉄道車両メーカーであるcrrcも ヨーロッパ市場での展開に苦戦しており その足取りは停滞している状態です鉄道業 界の厳しい競争の中で生き残るためには 日本のように信頼性の高い製品を提供でき ないと勝ち残ることは難しいでしょうその 点で日本企業の丁寧で正確な仕事ぶりが ジャベリンの成功につがったと言えます 現在ジャベリンはイギリス国内で広く利用 され多くの人々にとって欠かせない存在と なっていますしかしそのジャベリンが日本 性であることを知るイギリス人は意外と 少ないとヘンリーさんは語っています職場 の同僚たちとジャベリンに乗る機会があり 彼らにこれから乗車する電車が日本製だと いうことを知っているか尋ねてみました その結果知っていると答えたのはわずか 1人だけでしたジャベリンがイギリスで これほどまでに受け入れられているのは 嬉しいことですがその背景にある日立政策 所の名が知られていないのは少し残念に 感じますそこでヘンリーさんはイギリス 国民が日本製品にどんな印象を持っている かについても同僚たちに尋ねてみることに しました同僚たちから聞いた意見は一致し ており日本製品の高い性能品質そして信頼 性についての評価でしたこの認識は鉄道に 限定されず日本製品全般に対しても同じで あるようです また日本への訪問経験がない人たちでも 日本の鉄道が正確で早いというイメージが 広く受け入れられていることが分かりまし たヘンリーさんの説明を聞いた後彼の同僚 たちは相加ジャベリンが故障しないのは 日本性だからかという理解を示していた ようですまたジャベリンに深い愛情を持つ ヘンリーさんは実際にその運転士と会話を かわした経験があると言いますその運転士 が最初に口にした言葉もジャベリンの確か な信頼性について語るものだったとのこと です運転士は日本製であるジャベリンを よく知っておりイギリス性の車両が頻繁に 故障することに対して失望しているよう でしたしかしジャベリンに関してはその 信頼性が高く故障が少ないだけでなく操作 がしやすく癖がないことさらにはエアコン の性能も良いと非常に行為的な意見を持っ ていました運転手は日本の運転士が毎日 このような高性能の鉄道を運転できること が羨ましいと述べていたそうです乗客から だけでなく運転手からも高く評価されて いるジャベリンの性能の高さが伺えます ヘンリーさんはこれからもジャベリンの 応援を続け日本が母国にこのような鉄道を 提供してくれたことに感謝し続けると話し ています日本製の鉄道が世界各地で活躍し ていることそしてそれがが多くの人々の 生活を支えていることを考えると日本人と して誇りに思います私たちは日本の技術者 たちへの感謝を忘れずその恩恵を教授 できることを特権として日々を過ごして いくべきですそれではこの話題に対する 海外の反応を見てみましょうジャベリンが こんなに成功してるって聞くと他の国も 日本のテクノロジーをどんどん使うべきだ と思うわこんなチャンス見逃せないよね 新幹線の正確さがすごいってよく聞くけど それには運転手さんたちのスキルが超重要 だってことだよねまるで職人技を超えた神 レベルの技術って感じ日本社がレース界で どれだけすごいか知ってる本田やスバルの ファンからすればジャベリンの話も もちろんチェック済みだよ日本製品への愛 は止まらない日本旅行で新幹線に乗るの もはや旅のハイライトだよね時間通りの 運行は当たり前だけど掃除のおばちゃん たちの仕事ぶりも本当にすごいんだから 日本の鉄道システムが羨ましいよマジで うちの国は中国性を選んじゃったんだ今 からでも遅くないから変えてくれないかな 不安でいっぱいだよ日本製品の高い品質が 世界中で認められていることが明白ですね でも同時に日本人特有の真面目さや今の 日本経済への批判的な声も耳にすることが あります人が日本を訪れた時新幹線の技術 力に感動するのはよくある話ですが実は それを上回る驚きが駅のホームで生前と 並ぶ日本人の姿だったりします海外では 電車が来るとみんながドアへと一斉に 向かうシーンが一般的ですが日本では列を 作って順番を待つのが普通そしてドアが 開いてもまずは降りる人の優先というのも 日本ならではのマナーですの鉄道が時間 通りに運行できるのは企業の努力だけで なく国民1人1人の意識の高さにも支え られていますこの厳格な国民性が外国人に は少し窮屈に移るかもしれませんがその おかげで日本性のものは品質を保ち続けて います日本の素晴らしさがこれからも続く ように私たちもその価値を大切にしていき たいですねオーストラリア首相が中国生と 日本性の差に激怒しました2022年6月 オーストラリア連邦政府とニューサウス ウェールズ州政府が国内初の高速鉄道建設 のための具体的な計画案をまとめました これまで何度も挑戦されながら成果を見 なかった高速鉄道計画がついに実現への道 を歩みはめることになりそうですただ オーストラリア自身が高速鉄道の技術を 持っていないためこのプロジェクトは海外 への発注が必要になります特に日本と中国 が高速鉄道の輸出で競合していることは よく知られいます現在オーストラリアが 発注先として検討しているのは日本の新 幹線が有力候補です中国も受注に積極的 ですが様々な要因により難しい状況とされ ています今回はオーストラリアの高速鉄道 計画について国際的な反応も合わせて紹介 しますオーストラリアが待ち望んでいた 高速鉄道プロジェクトにおいて日本への 発注を決定した最大の理由とは オーストラリアは1980年代から約40 年にわたり高速鉄道の建設計画が度々浮上 しては先送りになるという状況を繰り返し てきました最初の計画が提案されたのは 1984年でしたが進行が遅れた主な理由 はコストと採算性の問題です オーストラリアの主要都市としてシドニー とメルボルンが上げられますこの2都市間 の直線距離は約700kmあり高速鉄道の 建設を検討すると増援長は800kmを 超える見込みですこれは日本の東海道新 幹線の援長の約1.5倍に相当します建設 には相当なコストがかかることが予想さ れる一方で運営面でも不安が残ります シドニーとメルボルンの人口はそれぞれ約 500万人でキャンベラは約50万人と なっていますこれら以外の都市で10万人 を超える人口を有する場所は少ないのが 現状ですこのような条件化で高速鉄道の 必要性については長年議論されてきました オーストラリアのように大都市間の距離が 長い国では高速鉄道よりも航空機を利用し た移動の方が費用対効果が高くなる傾向が ありますまた大都市間に中核となる都市が 存在しない場合地方経済への波及効果も 期待しにくいと考えられますそのため莫大 な投資をして高速鉄道を建設してもその コストが効果的に回収できるかは不透明で あるという問題がありましたしかし オーストラリア政府は高速鉄道計画を完全 には放棄していませんでした2011年8 月オーストラリアの連邦政府は高速鉄道 事業に関する調査報告書を提出しました この報告書にはシドニーとメルボルンカを 最高時速350kmで結び所要時間を約3 時間にする計画が含まれており運賃は 999ドルとされましたこの時日本の jr東海もプロジェクトに関心を示しまし たが残念ながら計画は本格的には指導し ませんでした2022年6月 オーストラリアでは約9年ぶりの政権交代 がありアルバニーG首相がしました アルバニーG首相は高速鉄道の建設に 取り組むことを公約に掲げ計画の第1段階 としてシドニーと入キャスル間の優先整備 を発表しましたこのプロジェクトには5億 オーストラリアドル約485円の予算を 割り当てることが具体的に明言されました さらにニューサウスウェールズ州のペロテ 州首相も同額の5億オーストラリアドルを 2022年度と2023年度の新年度予算 案に計上すると発表しましたこのようにし て州政府合わせて10億オーストラリア ドル約970円の支出が決定しました オーストラリアの高速鉄道計画は長年具体 的な進展を見せてこなかったがアルバニー G政権下で初めて正式な予算案が組まれ ました政権の大きな構想はブリスベンから シドニーを経由しメルボルンまでを結ぶ 高速鉄道を建設することであり現時点では その壮大な計画の第1歩ですこの計画には 大規模な工事が必要です具体的には セントラルコーストのタートワオ間に2本 の新線を建設し新たなプラットフォームの 建設や疫施設の回収橋の建設も予定されて いますまた将来的には南北方向への延伸も 計画されているためその実現に向けた整備 も必要ですこの計画の実現にあたっては 発注国の選定が重要な課題です高速鉄道は 安全性や快適性を確保するために高い技術 力を要求されるため高速鉄道のノウハウを 持たないオーストラリアにとってはは単独 での建設は現実的ではありませんそのため 技術を確立している他国の協力が必要とさ れ日本が有力候補として選ばれるのは自然 な流れと言えるでしょう日本は1964年 に新幹線を導入しこれは世界で初めての 高速鉄道として大きな快挙でした新幹線は 最高速度定時性安全性の点で世界的に高い 評価を受けています特に定時性に関しては 日本が世界をリードしていると言っても 過言ではありません新幹線はその遅延が 非常に少なく1分単位での正確な運行を 実現していることで有名です安全基準の高 さも新幹線の特徴の1つです特に地震が 発生した際には最新Aの地震検地システム が迅速に列車を停止させ事故のリスクを 最小限に抑えるシステムを採用しています 日本は地震大国として知られておりこの ような高い安全性能はその環境に対応する ために開発されました高速鉄道は多くの 人命をを運ぶ手段であるため安全性の追求 は非常に重要ですこれらの理由から日本の 新幹線技術は世界中の高速鉄道計画に影響 を与え続けています日本の鉄道技術は新 幹線に限らず在来線においても高い技術力 を有しており多くの国に輸出されてきた 実績がありますこのためオーストラリアも 日本の新幹線技術に注目していました さらにオーストラリアでは日本のリニア モーターカー技術を導入する可能性も検討 されて これは日本の鉄道技術への高い信頼の現れ と言えますしかしコスト面は大きな課題と なります現在日本で建設中のリニア新幹線 は東京と大阪間の397kmに対して約 9兆円の投資が見積もられています シドニーとメルボルン間でリニア新幹線を 導入する場合その距離は約1.8倍になる と考えられますそのため車両の調達だけで なくレールや河川の整備にも相当なコスト が必要となるででしょこのように技術面で の高い評価とは別に経済的な側面も重要な 要素となっていますオーストラリアの メディアでは高速鉄道の停車駅周辺の地域 開発を通じて新たな町を作り20万人規模 の住宅や雇用の喪失を計画しそれによって コストを補うという報道がされています これは日本のリニア新幹線計画にも見 られる発想で沿線上に超巨大経済権を形成 し経済効果を生むことが期待されています ただしリニア新幹線は日本でもまだ運用 段階にないためオーストラリアの構想が 現実に実現可能かどうかは不透明です しかしオーストラリアが日本の新幹線技術 を導入する可能性は高いと見られています 2019年にはオーストラリア東海岸の クイーンズランド州ゴールドコーストの トム帝都市長が日本の中古新幹線を導入 しようという提案を行いましたゴールド コーストはサーファーズパラダイスと呼ば れる美しい海岸で有名で日本人旅行者にも 人気がありますこの地域とシトブリスベン を結ぶ新しい鉄道計画において中古新幹線 の導入が検討されたのですこのように オーストラリアにおける日本の鉄道技術へ の関心は実際の導入計画にも反映されてい ます2019年9月オーストラリア政府は 中古新幹線導入案の実現可能性を調査する ために特別会社を設立しましたこの調査に かかる費用として4000万 オーストラリアドル約30円を2020年 の予算に計上しました中古新幹線の導入を 検討する主な目的は経費削減ですがこの案 には賛否両論が巻き起こりました一部の 市民はこれまで政府は外国の中古車両を 買うことを考えたことはなかった鉄道実現 に向けて前進していると肯定的に捉えてい ます一方で中古車両では将来的に階層費用 がかかるし技術確信が進む中で無駄な投資 になるかもしれないと会議的な意見も出て いますただし日本の新幹線は車両軌道電源 オペレーションを含む一体のシステムで 運行されており車両だけを切り離して輸出 することは現実的ではありませんそれでも 中古であっても日本の新幹線技術を導入し たいというオーストラリアの意行は強く この動きから日本の鉄道技術への信頼と 期待が感じられますオーストラリアが高速 鉄道の開業で教授する様々な利点長らく 本格指導に至らなかったオーストラリアの 高速鉄道計画ですがアルバニーG首相は この計画を重要な政策の1つとして掲げ 今後の鉄道への投資拡大が予想されます 高速鉄道開業の利点について以下で詳しく 説明します最も注目されるのは高速鉄道が もたらす利便性の工場です例えばシドニー 中心部からセントラルコーストの ゴスフォードまで現在は鉄道で約1時間 30分かかる区間が約25分に短縮される 予定ですまた将来的にはシドニーとニュー サウスウェールズ州東部のニュー キャッスル間が現在の約2時間30分から 約1時間にシドニーとウロンゴン間が約1 時間40分から約45分に短縮される計画 ですさらに高速鉄道は交通渋滞の緩和にも 大きく貢献しますオーストラリアの主要 都市館ではリクロやクーロでの渋滞が深刻 な問題となっており高速鉄道の導入はこれ らの問題を軽減する効果が期待されてい ます高速鉄道による移動時間の短縮は都市 間のアクセス工場にに大きく寄与し経済 活動や地域間の交流促進にも寄与すること が見込まれていますシドニーメルボルン ブリスベンを結ぶ航空路は世界でも有数の 混雑路線となっており高速鉄道の開業が 渋滞緩和に一定の効果をもたらすと期待さ れていますこの航空路は非常に収益性が 高いドルバコロ線とされており高速鉄道が 導入されるとこれらの航空路の一部の移動 需要を高速鉄道に取り込むことが見込まれ ますオーストラリアののシュートにおける 交通渋滞による社会的コストは非常に 大きく2015年時点で165 オーストラリアドル約1.6兆円に達して おり2030年には300億 オーストラリアドル約2.9万円まで増加 すると見られています交通渋滞の解消は オーストラリアの生産性向上にとって急務 ですさらにオーストラリアは世界第121 位の国際観光市場であり鉄道インフラの 強化は国内の移動だけでなく外国人旅行者 の移動のサポートにも役立ちます快適な 鉄道サービスはオーストラリア旅行の魅力 を高め観光業界にも高影響を与えることが 期待されています高速鉄道の開業は オーストラリア国内の交通渋滞の解消だけ でなく経済活動や観光業の進行にも大きく 貢献するでしょうまた高速鉄道の導入は人 の移動だけでなく物流インフラにとっても 大きな利点をもたらします例えば貨物列車 の利用によって輸送トラックの必要台数が 大幅に減少し1両の列車で約110台分の トラック輸送を代替できるとされています 高速鉄道計画の対象地域はオーストラリア 全体の人口約2500万人のうち 2200万人が暮らす人口密集地ですこの ような場所では交通渋滞は避けられない 問題であり交通インフラの整備と拡充は オーストラリアにとって長年の課題です また待機汚染問題も重要な要素です道路の 渋滞は待機汚染を悪化させる原因の1つ です世界的に環境政策への取り組みが重視 される中で高速鉄道計画の推進は オーストラリアにとって多くのメリットを もたらします特に高速鉄道の運行に必要な 電力をクリーンエネルギーで賄うことで 音質効果ガスの排出削減に貢献する可能性 がありますこれは環境への影響を最小限に 抑えつつ交通インフラを拡張する効果的な 方法です高速鉄道の導入は交通渋滞の解消 環境問題の軽減経済活動の促進といった 様々な面でオーストラリアにプラスの影響 をもたらすと期待されていますさらに国民 や物資の移動が活発化することによって 高速鉄道はオーストラリアの経済に大きな 影響を及ぼす可能性がありますコストや 採算性の問題はまだ完全に解決されてい ませんが高速鉄道導入のメリットは確かに 存在します特に世界規模での環境問題に 対する意識が高まる中鉄道移動の普及は 環境に配慮した持続可能な交通手段として 他国に対しても良いモデルになるでしょう このような政治的なサポートが オーストラリアの高速鉄道計画を前進さ せる動力になっていますこれらの背景を 踏まえるとオーストラリア市場のさらなる 活性化が期待されますそしてこの重要な 一歩を踏み出すために日本がリーダーとし て選ばれたことは日本にとっても喜ばしい ニュースです中国の高速鉄道が示す日本の 新幹線とは異なる衝撃的な現状 オーストラリアにとって大きなメリットを もたらす高速鉄道計画の受注を狙っている のは日本だけではありませんインドネシア 対インドなどのアジア権を始め世界中の インフラ整備計画で日本と競合してきたの が中国です中国の衆近平政権は一体一路 高層を国策として掲げ所外国へのインフラ 輸出を主要な政策の1つとしています中国 はこれまで世界中で進められる鉄道整備 計画に積極的に参加し多くのプロジェクト で受注を獲得しています一方当時の日本の 安倍政権もアベノミクスの一環として インフラ輸出を推進していたため日本と 中国は数多くの入札で直接競合することが ありましたこのような状況の中 オーストラリアの高速鉄道計画にも中国は 注目していました日本と中国の双方が熱い 視線を送るオーストラリアの高速鉄道計画 はアジアをはめとする世界のインフラ市場 において重要な意味を持っています過去に オーストラリアの高速鉄道計画が提案され た際中国メディアは積極的にこの話題を 取り上げていました記事ではコスト面の 問題に触れ公的資金を投入せずに沿線地域 の地下上昇による税収を利用して投資金を 回収する可能性が指摘されていました さらにオーストラリアでの高速鉄道計画が 進行する場合日本の新幹線と中国の高速 鉄道の間で激しい受注競争が予想されてい ます中国の地震の背景にはオーストラリア との強い経済関係があります中国は オーストラリアの最大の貿易相手国であり かつて両国は非常に密接な関係にありまし たこの関係はオーストラリアの豊富な資源 と中国の生産能力が相互保管的な関係に あったことによるものですそのため高速 鉄道計画においてもオーストラリアが中国 を選ぶ可能性があると一部で懸念されてい ましたしかし近年になってオーストラリア と中国の関係は急速に冷え込みを見せてい ますこの政治的な変化が鉄道計画にどの ような影響を与えるかは注目されています 2020年に顕著になったオーストラリア と中国の関係悪化は貿易摩擦から始まり ました中国はオーストラリアの石炭大麦 牛肉ワイン麺など多くの輸出品に対して 公式かつ非公式の両面で貿易障壁を設け ましたこれらの措置はオーストラリアが 中国性のアルミニウム押し出し罪や ステンレス校の流し台に反ダンピング関税 を貸したことが引き金となりました 2020年4月19日オーストラリアが 新型コロナウイルスの期限に関する調査を 中国に要請し中国の対応を批判したことが さらなる緊張の原因となりましたこの 出来事の後両国の首脳や閣僚級の対話が 停止し両国関係はさらに悪化しました 2022年6月には国防省レベルでの怪談 が2年ぶりに行われましたが オーストラリアは中国に依存しない経済 構造の構築を目指し脱中国を掲げる政も 現れていますこのような背景を考慮すると オーストラリアの高速鉄道計画が中国に 受注される可能性は低いと考えられます 政治的な緊張が高まる中で経済的及び技術 的な面だけでなく国際政治の同行も高速 鉄道計画の受注に影響を与える重要な要素 となっていますむしろ日本が オーストラリアの高速鉄道計画に参加する ことは両国間の結びつきを強化し日本の 国益にも寄与すると考えられます中国の 高速鉄道に関しては品質の問題が国際的に 指摘されています2013年に一体一路 構想を提唱して依頼中国は破格のコストや 短い後期を武器に世界中の鉄道 プロジェクトを受注してきましたしかし その後発生した様々なトラブルにより中国 が受注したプロジェクトの中には中止や キャンセルがついでいるとの報告があり ますこれらの事例は世界の鉄道業界におけ る風向きの変化を示しています禁安全性 可能性といった面で日本の高速鉄道技術は 高い評価を受けておりこれが オーストラリアのプロジェクトにも反映さ れることが期待されます2017年に イギリスのフィナンシャルタイムズと アメリカのシンクタンクである国際問題 研究センターによる調査によれば世界18 箇所で進行中の中国の鉄道建設計画の掃除 業費は約1430ドル約14円に登るとさ れていますしかしその中で春行済みの案件 は1件のみで5件が建設中です残る12件 のうちミャンマーリビアアメリカメキシコ ベネズエラでの5件が急遽中止となってい ます中止された案件の掃除業費は約 47500ドル約4.7万円でありこれは 建設中の5件の掃除業費約249ドル約 2.4兆円を上回る額ですこのように多く の計画が中止アキャンセルとなっている ことは中国にとって大きな損失です中止ア キャンセルの理由は様々ですが中国の鉄道 外交に対する不審感の高まりが一員とされ ていますこれは中国の鉄道プロジェクトが 品質やコスト政治的影響などの観点から 疑念を持たれていることを示しています このような状況は中国のインフラ輸出政策 の信頼性や実効性に影響を与える可能性が ありオーストラリアの高速鉄道計画におい ても重要な考慮事項となるでしょう 2014年より計画が進められてきた メキシコのエスパルサ通信運輸大臣も計画 中止の理由として中国資本の鉄道建設に 合法性と透明性がかけていると指摘した ことや台湾の専門家が現地の経済事情に 合わない計画を受け入れた国々が中国への 依存を強めていると懸念を表明したことは 中国の鉄鉄道外交に対する国際的な不審感 を浮き彫りにしていますこれらの問題は 計画の中断やキャンセルに直結し中国の 鉄道技術への信頼を損なう原因となってい ますこのような状況の中オストラが中国に 高速鉄道計画を発注する可能性は極めて 低いと考えられます不透明なプロジェクト 管理や経済的なリスクそして中国への過度 な依存を避けたい国々にとって中国の提案 は魅力的でないとみなされがちです実際 計画をキャンセルできた国々は途中で方針 を変更することでさらなる経済的政治的 リスクから逃れることができたとも言える でしょうインドネシアのジャカルタと バンドンを結ぶ高速鉄道プロジェクトは 中国が主導し2023年10月2日に開業 しましたが計画進行には多くの問題があり ました当初このプロジェクトは日本の受注 が有力視されていましたが中国が提案した より早い観光予定とインドネシア政府への 財政負担なしの条件によりインドネシアは 中国に発注を決定しましたしかし中国は 提示した条件を守ることができず後期の 遅れやコストの膨張が発生しました元々 2018年に観光予定だったプロジェクト は 結果としてインドネシア政府は約380円 に相当する4.3兆ルピアの国庫支出を 負担せざるを得ませんでした現在この鉄道 が利益を生み出すまでには最低40年が 必要とされインドネシアは巨額の赤字を 背負ったまま運行を続けていますさらに 建設中には複数の事故が発生し2024年 1月5日にも衝突事故が起きていますこれ らの事故により犠牲者も出ており安全性に 対する疑念が持たれていますこのように 中国が主導したインドネシアの高速鉄道 プロジェクトは多くの問題点を露呈して おりこれが中国の鉄道技術に対する国際的 な信頼性をさらに損なう要因となっている 可能性があります現代社会では多くの中国 製品が様々な分野で流通していますが安全 性が重要視される鉄道インフラの分野に おいて安全性に不安のある中国製品を採用 することは短期的な利益を追求する行動と みなされる可能性があります人命を預かる 鉄道システムにおいては安全性信頼性持続 可能性が最優先されるべきです オーストラリアは現在日米合院戦略対は 通称クワットに参加しアメリカ日本インド との連携を強化していますしかし過去には クワットに対して非協力的な姿勢を見せた 時期もあり中国よりの政策に戻る可能性も 完全には排除できませんそれでも現在の アルバニー首相は日本の岸田首相にし オーストラリアの高速鉄道整備において 強力的なパートナーとして日本を高く評価 していますこのような状況を踏まえると 日本とオーストラリア間の パートナーシップは今後も強化され高速 鉄道プロジェクトにおいても日本の技術と 経験が重要な役割を果たすことが期待され ますそれではこの話題に対する海外の反応 を見てみましょう安くてもダメな製品より ちゃんとした高品質なものを選ぶ オーストラリア国民思いの姿勢が伝わって くるね 聞いたことあるけどベネズエラの高速鉄道 計画も中国が手掛けてたんだってでも途中 で放り投げちゃったらしい責任感ゼロだよ ね日本旅行の時に新幹線乗ったけどマジで ピカピカで正格無比だった他の国の鉄道と は比べ物にならないよオーストラリアって 大都市に人が集中してるから高速鉄道より 飛行機の方が経済的でエだと思うんだよね 日本の新幹線って開業以来1度も乗客の 死亡事故ないんだって世界的にも珍しいよ ねそれだけ安全性にお金かけて るってことだよね聞いたけどシドニーとか メルボルンブリスベンの人口って めちゃくちゃ増えてるらしいよ高速鉄道の 需要は十分あるはず早めに整備した方が いいよね中国に頼んだ国はみんなガタガタ になってるよねどんなに条件良くても結局 は無駄な出費増えるだけって話 オーストラリアの景色を日本の安全列車 から眺める旅最高に魅力的じゃないそんな プランあったら絶対行きたい新幹線って もう反世紀以上走ってるんだよねこれぞ 日本の象徴鉄道の信頼できる国って言っ たらやっぱり日本しかないよね中国に 大きなプロジェクト任せるなんてもう自殺 行為だよ中国のインフラ見てればそれ くらいわかるでしょオーストラリアの人口 増加と再三性に関する懸念はあるものの 日本の新幹線技術への否定的な意見は ほとんど見られません一方で中国の高速 鉄道に関しては禁止が劣るというのが世界 的な共通認識のようです日本の新幹線は 高速移動の手段としてだけでなく非常時に おいて安全に列車を停車できる技術に重点 を置いています日本は自然災害が多い国で あり今まで災害による大きな鉄道事故が 発生していないことがその技術の高さを 証明しています政府がどのような決断を するかは国民を守る意思の有を判断する 材料にもなりますオーストラリアが日本の 鉄道技術を導入しようとしていることは 自国民に対する誠実さが現れていると 言えるでしょうこのプロジェクトによって 日本とオーストラリアの協力関係がさらに 強化されることは間違いありません オーストラリアの高速鉄道計画の今後の 動きには注目が集まっていますベトナムが 進行中の鉄道建設プロジェクトで日本性と 中国性の鉄道の違いに対して強い不満を 表明していますベトナムは近年東南アジア の中でも特に目覚ましい経済成長を遂げて おりそれに伴い人口も増加の一途をたどっ ていますしかしながらこの国には最近まで 効率的な鉄道システムが存在していません でした首都ハノイや最大の都市放置民でも 主な交通手段はバイクやバスでありこの ために交通渋滞が大きな問題となってい ますこれを解消するためベトナムでは インフラ整備に力を入れていますこの状況 の中で日本性と中国の鉄道建設が進められ 中国生の鉄道が先に開業しました国民は 鉄道の開業を心待ちにしていましたが期待 とは大きく異なる現実に衝撃を受けました この経験を踏まえベトナム政府は次の鉄道 プロジェクトを日本に委ねることを決定し ました今回の動画はベトナムでの鉄道建設 を通じて明らかになった日本と中国の技術 水準の大きな際に焦点を当てています中国 性鉄道の安全性に関する問題点について 本題に入る前にまずはベトナムという国に ついて簡潔にご紹介しますベトナムは南北 に長い国土を有しており北部には首都の ハノ井中部にはダナ市南部には最大の都市 である法地民市があります南北の長さは約 1650kmでこれは日本の本州とほぼ 同じか少し大きい程度です2023年には 人口が1億人を超え世界で15番目に人口 の多い国になりましたベトナムでは移動 手段としてバイクが広く普及しており 2019年のデータによると国民の約86 がバイクを所有しています自動車の普及も 進んでいますがそれが原因で交通渋滞が 年々悪化しています日本では公共交通機関 が充実しているため都市部では時価用者が なくても移動が容易ですがベトナムでは 都市間を結ぶ長距離鉄道は存在しても通勤 や通学に利用できる都市鉄道や地下鉄が まだ整備されていませんでしたそのため 公共交通機関としてはバスが主な選択肢で しかありませんでしたこれらの背景から ベトナム政府が鉄道の整備に積極的に 取り組む理由が理解できますここからは 今回のメインテーマであるベトナム初の 都市鉄道プロジェクトについて詳しく説明 します2021年11月にハノイ市で ハノイメトロの最初の路線である2A号線 の運行が開始されましたこの路線の建設は 2008年に建設省から承認を受けた中国 企業中鉄6局集団によって設計から施工 まで一手に引き受けられましたこの プロジェクトを詳しく見ていく上で主に3 つの重要なポイントに焦点を当てますこれ らは走行費後期の長さそして建設及び運行 中の安全性に関するものですさらに詳細に 説明するとハノイメトロ2A号線は4両 編成で最大960人の乗客を収容できる 設計になっていますこの路線の平均運行 速度は時速 35km最高速度は時速80kmです中国 企業がプロジェクトの全てを担当している ため駅のデザインから券売機や改札機に 至るまで設備の多くが中国の地下鉄 システムと類似しています今回取り上げる 注目ポイントの1つ目はプロジェクトの 走行費についてですこの鉄道プロジェクト の資金調達は主に中国からの政府開発援助 GDAによって行われ資金の約80%が 中国の有子によるものでしたプロジェクト 開始時には走行費は9兆ド約550円と 見積もられていましたが最終的にはその約 2倍にあたる18兆150億ド約11億円 に膨らんでしまいましたこのコスト増加の 主な原因は春行資料などの重要書類が未 完成であったため何度も運転を重ねる必要 があったことにありますまた工事開始の 遅れや後期の旅重なる延長もコスト像の 要因となりました次にポイント2つ目開業 までに費やされた後期について説説明し ます当初の計画ではこの鉄道は2013年 までに完成し2015年から運行開始する 予定でしたしかし土地収用の問題をはめと する様々な障害が重なり着工が大幅に遅れ 実際に建設が開始されたのは2013年 でしたその後も設計変更などの必要性が 生じ工事が完了したのは2018年11月 のことでした完成後もベトナムと中国の間 で安全性の基準に関する認識の違が明らか になりましたこれにより安全検査を何度も 実施する必要が生じプロジェクトの開業は 着工から8年後の2021年にずれ込み ました計画開始からの総経過時間は約13 年に及びこれは一般的な基準から見ても過 に時間がかかったと言えますこれまでに 安全点検と支運転が繰り返し必要だった 経緯を踏まえ次に3つ目のポイントである 安全性に関して詳細に解説していきます この鉄道プロジェクトは建設中に数回には り重大な事故が発生していたことが明らか になっていますそれらの事故について自系 列を追って詳しく見ていきましょう最初に 発生したのは工事が始まった翌年の 2014年11月です建設現場から スチールリールが複数落下したまたま現場 を通りかかったバイクの運転手1名が なくなりさらに歩行者2名が負傷すると いう痛ましい事故が起きましたそしてその 翌月には同じ場所で再び事故が発生しまし た今回は建設現場の足や鉄筋が崩壊し通り を走っていたタクシーに直撃するという 事故でしたこの事故では幸い支障者は出 ませんでしたが生コンクリートが道路に 流れ出すという事態に至りましたこれらの 事故を受けてベトナム運輸省は中国側に 対し安全対策の改善を強く要求しました これにより工事は一時的に中断されたもの のその後の安全管理の改善は見られません でした2015年1月に工事が再開された ものの再び事故が起こります今回は工事 車両から油が漏れ出しそれが路上に広がっ て多数のバイクが点灯する事故が発生し ました漏れた油は約100mも先まで 広がりこの事故に巻き込まれたバイクの数 は約10代にも登りましたその後同年8月 には効果から鋼の棒が落下し偶然近くを 走っていた自動車に衝突する事故が再び 発生しましたこのような類似の事故が 繰り返される中でベトナム国民の間では 不安が高まり中国性鉄道の安全性にする念 が強まっていました現場ではベトナムの 安全基準に従うよう指導が行われていた ものの事故は続いていました2017年5 月にはベトナム政府の調査チームが路線の 一部に重大な不備を発見しました問題の あった箇所は適切な保護塗料が施されて おらず錆びてしまっていることが判明し ましたしかしそれだけが問題ではありませ んでした切合部分が緩んでいる箇所も発見 されておりこれらの問題が放置されると 運行中に事故が発生するリスクが高まる ことは避けられませんこのような事態は プロジェクトの安全性に対する国民の不信 を一層深める結果となりました先述した 通りこの鉄道プロジェクトの工事が完了し たのは2018年で実際に運行を開始した のが2021年でした観光後に運行開始 まで3年間もかかったのはベトナム側が この鉄道の安全性に対する深刻な懸念を 持ち徹底した点検を行う必要があると判断 したためですこの判断はベトナム側の安全 に対する高い意識を反映しています一方で プロジェクトを担当した中国企業は下請 業者への代金未払いという問題を 引き起こしていますこれらのトラブルを 踏まえれば後期の遅延やコストの膨張が 発生したのも納得がいくかもしれません さらに悪いことに問題は建設中だけに とまらず2021年12月には運行中の 信号機に故障が発生し運行を停止せざるを 得ない事態に至りましたこれらの一連の 問題点は根本的には中国側の安全に対する 意識の低さに起因すると考えられる でしょうちなみにハノイメトロ2A号線の 輸送能力は1日あたり最大21万7000 人と見込まれていましたが実際の開業後の 乗客数は1日あたり約2万人にとまって いるようですベトナムの主要ニュース サイトVNエレスが2021年11月26 日に報じたところによると車両1編成 あたりの乗客数は約60人で乗車率は約 6.3に過ぎないとのことですちなみに ハノイはベトナムの首都でありますこの 乗車率6.3%という数字を日本の首都で ある東京の状況に置き換えてみると山手線 が1日中ほぼ空席で乗客がいつでも好きな 席に座れる状態に相当しますベトナム国民 が長らく望んでいた鉄道が開業後にこの ような厳しい状況に直面しているのは建設 段階から開業後にかけて繰り返し発生した トラブルにより鉄道事体への信頼性が 著しく低下した結果と考えられますこれら のネガティブなイメージを克服するには 相当な時間と努力が必要になるでしょう 現状ではハノイメトロ2A号線に対する 不審感が短期間で払拭される見込みは低い と思われますこの状況が続く場合鉄道の 利用者数の増加は期待できないでしょう 鉄道システムは存在するだけで定期的な メンテナンスや補修を必要としこれらには 大きなコストが発生しますこれらのコスト を賄う主要な収入源は鉄道運営からの運賃 収入ですしかし利用者が少なければ ベトナム政府がこのプロジェクトに投じた 投資を回収することは難しくなります結果 としてハノイメトロ2A号線は政府にとっ て経済的負担となるリスクが高いと言え ます高価な日本性鉄道その価格に見合う 安全性が保障されるかどうかここからは 日本性鉄道の具体的な概要に焦点を当てて いきます中国製の鉄道プロジェクトが進行 しているのと同時にベトナムでは別の重要 な鉄道プロジェクトも動いていましたその 1つが日本が建設を手掛ける法地民主都市 鉄道1号線ですベトナム最大の都市である 法地民では鉄道や地下鉄で合計8路線加え てモノレールなど3路線の建設が計画され ています特に今回取り上げる1号線は計画 されている高速都市鉄道路線の1つであり 2023年12月の時点で2024年7月 の商業運転開始が予定されており国内外 から大きな注目を集めていますこの鉄道は 日本政府及び国際協力機構ジャカの支援の も2007年に建設コンサルタント大手の 日本公営が主導する共同体によって建設が 始められましたこの路線は法地民の中心部 から観光都市ス園を結ぶ地下鉄路線として 計画されています日本公営は海外での事業 展開に強みを持つ企業であり特に東南 アジア地域でのダム建設などのインフラ プロジェクトに注力しています法地民主 都市鉄道プロジェクトでは日本公営を含む 共同体が蘇生されその中には日立政策所 清水建設三井住友建設などの日本企業5社 とベトナムの現地企業2社が参画してい ますこれらの企業が協力しベトナム国内で 初めてのメトロ路線の完成を目指してい ますプロジェクトはコロナ禍による法地民 のロックダウンなどの困難にも関わらず 進行を続けており2022年には日立政策 所が製造した全車両のの搬入が完了しまし たこれらの車両は東京メトロ東西線の デザインに似ており銀色のボディに水色の ラインが特徴的なアクセントを加えてい ます車内も水色で統一されており涼しげな 印象を与えるデザインとなっています ただし日本の車両と異なり座席が柔らかい 布製ではなくプラスチック性である点が 特徴的ですこれはコスト削減ではなく プラスチック性の方が耐久性に優れ メンテナンスが容易であるという理由から 選ばれましたベトナムは南北に長い国土を 有しておりそのため北部と南部で気候が 大きく異なります首都ハノイがある北部は 指がはっきりしているのに対して法地民主 が位置する南部は基本的に常夏の気候で 主に雨と換気に分かれています法地民では 年間平均気温が約28°と非常に高くこの ような気候条件化での鉄道車両の座席素材 としてプラスチックが選ばれたのは利に 叶っていますプラスチック性の座席は多出 の環境においても耐久性が高く清掃や メンテナンスが容易であるという利点が あるため法地民の気候に適していると 言えるでしょうそしてこの鉄道の車両は3 両編成で最大930人の乗客を1度に輸送 する能力があります速度に関しては地下 区間での最高速度が時速 80km地上区間では時速110kmに 達する設計となっています現在全区間の 運転を無事に完了しており本格的な業運行 の開始は2024年を予定していますこれ から先に述べた中国性鉄道の検討時と同様 に3つの重要なポイントに焦点を当てて 詳しく見ていきます1つ目のポイントは プロジェクトの走行費です当初計画では 走行費は437000億ド日本円にして約 2428円と見積もられていましたしかし 為替レートの変動などの影響により最終的 な走行費は47兆5000億ド約2920 円に膨れ上がりましたこれを中国が手掛け たハノイメトロ2A号線の走行費約 11億円と比較すると約3倍近いコストが かかっていることになります2つ目の ポイントはプロジェクトの後期開業までに 費やした時間ですこの鉄道プロジェクトの 建設は2012年に開始されましたが 2021年時点で進捗率は87%と報告さ れており完全な完成にはまださらなる時間 が必要でしたこれに対して中国が担当した ハノイメトロ2A号戦は建設開始から8年 での完成を達成しています日本が手がける 鉄道プロジェクトが9年経過しても未完成 である一方で8年で完成を見た中国の プロジェクトに対して多くの人々が技術力 を評価していたことが伺えますさらに日本 のプロジェクトの走行費が高額であること から時間と費用が過度にかかりすぎている という不満の声もベトナム国民から聞かれ ました3つ目のポイントはこの鉄道 プロジェクトにおける安全性のアスペクト に注目しますサウスチャイナモーニング ポストの報道によると法地民主都市鉄道の 建設においてはこれまでに自己報告が一件 もないとされていますこのプロジェクトで は日本の最先端鉄道システム技術が広範囲 に渡って採用されており安全面における 最新Aの技術が導入されていることが特徴 です安全性を高めるための具体的な措置と して全ての駅にプラットフォーム スクリーンドアが設置されている点が上げ られますこれに プラットフォーム上での乗客の転落事故を 防ぐだけでなく機動上への障害物の落下も 防止することが可能になっていますまた スクリーンドアの設置は空調効率の向上に も寄与しプラットフォーム内の快適な環境 を提供しますこれらの安全対策は中国が 担当したハノイメトロに永合線には見られ ない特徴であり放置民主都市鉄道 プロジェクトが安全性だけでなく乗客の 快適性にも配慮していることを示してい ますそしてプロジェクトにおける安全性 及び快適性の向上策として機動設計に日本 の最新技術が採用されています具体的には 防止装置を備えたプレストレスト コンクリート枕通称PC枕が使用されてい ますこのPC枕は列車の過重に対して高い 衝撃抵抗性を持ち繰り返しの負荷に耐える 能力が高いことが特徴です木星マギと比較 してPC枕木は天候による影響を受け にくく耐久性に優れているため 超寿命であるという利点がありますこの ような特性は列車の運行に伴う騒音や振動 を低減し乗客の乗り心地を大幅に改善する ことに起用しますプロジェクトの本線全 区間でこのPC枕木が採用されており乗客 の安全はもちろん快適性にも十分な配慮が されている設計となっていますまた地下鉄 建設におけるシールドトンネル事業は清水 建設と前田建設工業が担当しています シールド後報とはドマシンを用いて地中を 掘り進めながらトンネルを構築する技術 ですこのマシン内部は密閉されており 掘り進める過程で同時に壁面を構築する ことで地下水の流入を防ぐ構造になってい ますこれにより施工中だけでなく施工後も 地下水への影響を最小限に抑えることが 可能になりますその結果オペラハウス駅舎 と バーソルトまでの話からベトナムで中国と 日本が手がけた鉄道プロジェクトには多く の違いが存在することが理解できます中国 によって国内初の都市鉄道が速やかに開通 された時ベトナム国民からは高い評価が 寄せられましたしかし日本製の鉄道の運行 開始が間近に迫りその詳細が明らかになる につれベトナム国民の感情は変化し中国製 の鉄道に対する不満が顕在化しましたこれ は日本製鉄道プロジェクトが示した高い 安全性耐久性及び快適性が中国性鉄道との 比較においてなさとして認識された結果と 言えるでしょうベトナム国民が感じた日本 性と中国性鉄道の違いに対する不満の真の 原因これまで日本性と中国性の鉄道に関し て基本的なデータを元に説明してきました これからは特に重要な3つのポイントに ついて詳細な分析を進めていきます走行費 の違いについて深く掘り下げてみると中国 が手がけたハノイメトロ2A号線と日本が 手がけた法地民主都市鉄道1号線の間には 工事の規模や内容において顕著な際が存在 します具体的にはハノイメトロ2A号線の 全長は約13kmであるのに対して法地民 市都市鉄道1号線は約19.7kmに及び ますこのように工事距離に大きな違いが あるためそれに伴い建設される駅の数も 異なりますハノイの鉄道が全長約13km に渡り12駅を設け全てが公海期であるの に対して法地民では約19.7kmの長さ に14駅が計画されその中には高額な予算 を要する3つの地下鉄駅が含まれています この構造上の違いからコストに大きな差が 出るのは自然な結果と言えます放置民主 都市鉄道計画にはさらに多くのコスト面で の課題が存在していました先にこの プロジェクトの建設には約2428円が 必要だと述べましたが実は初期の計画段階 では走行費が約120億円と見積もられて おり2015年の開業が予定されていたの ですプロジェクトの計画が大幅に変更され た背景にはベトナム側にプロジェクトの 正確なコストを推算できる専門家が不在 だったことが大きな要因としてあげられ ます日本の専門家が後に調査した結果現在 料費や賃金の上昇を考慮すると実際には 2000億円以上の予算が必要であること が明らかになりましたこれによりベトナム 側の初期の見積もりが不十分であったこと が露呈しました計画開始から2年が経過し た時点でプロジェクトはすでにつまづいて ました予算が正式に決定されずなんとか 首相の了承を終えて2012年8月に工事 が開始されましたが修正後の予算案を国会 で通過させるのは非常に困難でした最終的 に全ての承認を得られたのは計画開始から 10年後のことでこれはベトナム政府が 債務残高の増加を避けたいという意向が あったためです国会審議は長期間にわって 難行しましたが2019年に当初の予算案 から約170億削減することでようやく 承認を得ることができましたしかしこの 経緯はプロジェクトにおける問題の全貌で はありません2019年11月まで法地民 主は政府からの政府開発援助ODAを受け られず工事費やコンサルタント費用の3回 分約250億円を市の資金から支払わざる を得ませんでしたその上現場では未払い 問題が発生しその総額は12億円を超えて いましたこれにより在ベトナム日本大使が 法地民主の幹部に対して当時中断の警告を 行うほどの慰霊の事態に陥りましたさらに 日本側は2017年から30回以上に わたって追加契約の交渉を試みましたが 90億円に及ぶ契約の1つが合意に至らず 法地民主はこの費用の支払いを4年間も 拒否し続けましたこのため日本側にとって 計画の続行が不可能となり2021年には 業務の一部停止という厳しい決定を下さ ざるを得ませんでしたもしもこれが一般的 な中小企業だった場合4年もの間支払いを 受けられなければ倒産していた可能性が 高いです2022年になってようやく 90億円の支払いが認可され市運転を行う ことができるようになりました走行費と 開業までの後期に関して数値の面から見れ ば日本のプロジェクトが不利に見えるかも しれませんがその背景には戦術のような 複雑な事情が存在していましたしかし最も 重要なのは安全性の問題ですベトナム国民 の鉄道に対する評価が変わったのは日本の 鉄道プロジェクトに最新技術を用いた安全 対策が施されているからです法地民での 建設作業では日本人技術者から現地の ベトナム人スタッフへの教育や育成が丁寧 に行われていました建設現場では日本と ベトナムの国旗が共に掲げられ両国の協力 の象徴として周囲の人々にも認識されてい ましたさらに日本の企業はプロジェクト 完成後の車両保守に関する契約も結んで おり商業運行が始まった後もその安全性が 継続的に保たれることが約束されています 日本が手掛けた鉄道プロジェクトはその 走行費と後期に見合う価値を提供すること ができると言えますこれに対し中国が担当 したハノイメトロ2A号戦はベトナムから 繰り返し不備を指摘され工事完了後の安全 点検に3年もの時間を用しました開業後も 事故への恐れから乗車を避ける国民が多く 乗車率は6.3%という低い数値にとまっ ていますこの状態ではベトナムの交通渋滞 問題のには程遠いと言えるでしょう 2023年4月15日ベトナム首相が法地 民主都市鉄道1号線の中央駅を視察し ベトナムの建国記念日である9月2日まで の完成を要請しましたこの指示を受け現場 では建設が急ピッチで進められ9月2日に は支運転を成功させることができました市 運転に参加したのは関係者のみでしたが 参加者からは高評価が寄せられました本格 的な運行開始後は1日300本の運行が 予定されて ベトナム国民の期待は高まっています日本 の鉄道プロジェクトがこれほどまでに信頼 されている理由はただ単にインフラを建設 するだけでなく後のメンテナンス安全性 利便性に至るまで総合的に配慮されている からですその後ベトナム政府が次なる鉄道 建設計画のため日本政府に支援を求めた ことが話題になっていますこの新たな鉄道 はベトナム国内を南北に結ぶ高速鉄道の 計画で23年1月に日本の財務大臣が ハノイを訪問しベトナム首相との会談が 行われました会談後ベトナム政府によって 発表され地元メディアによって広く報道さ れましたこれは中国による鉄道建設の経験 からより信頼できるパートナーとして日本 を選んだことを示しています法地民主は 現在約900万人の人口を抱える大都市で 周辺地域を含めると2000万人が生活し ていますこの地域では日本が手がける法地 民主都市鉄道が沿線エリアの発展に大きな 期待を集めています経済の成長と人口の 増加が続くベトナムでは鉄道が国民の豊か な生活を支える重要な役割を果たすことが 期待されています最後にこのトピックに 関する海外の反応を紹介します中国生って 安いけど結局損する典型だよね事故の リスクがあるって分かってるのにハノイ メトロ乗る勇気なんてないわ建設中に事故 が多いってことは技術が足りない証拠だよ ね乗車率が伸びないのもそりゃそうだろう なって感じ日本の技術って信頼できるし 安然だとは思うんだけどコストがね やっぱり高くつくんだよね価格と品質の バランスって難しい人の鉄道の乗車率が 6.3ってそんな低いの珍しいよね自分が 知る限りじゃ見たことない次の プロジェクトを日本に依頼したって聞いて ほっとしたよ安さだけじゃなくも大事にし て るってことだよね日本のすごいところは 技術や知識を独り占めにしないでしっかり と共有してくれるところ大事なのは中国生 みたいに壊れたらしょうがないかで終わら せないこと大きな買い物は慎重にね中国 製品に対する粗悪なイメージはどうやら 世界的に共有されているようですね一方で 日本製品の価格が高いという声もあるもの のその信頼性には高い評価が寄せられてい ます東京交通機関は多くの人々の命を 預かる重要な役割を持っているためどんな 状況でも安全性を犠牲にしてはならない ことは明らかですこの点においてベトナム 政府や国民の反応は非常に理解しやすい ものですハノイメトロと法地民主都市鉄道 さらにはベトナムで計画されている新しい 高速鉄道の将来についてこれからも注目し ていく必要がありそうです

この総集編動画では、国際社会が日本の技術力に驚愕する瞬間を三つの視点から探ります。まず、英国民が大雪の中を疾走する新幹線に驚いた理由を解析し、日本の鉄道技術の優位性を明らかにします。次に、オーストラリア政府が日本製を選んだ背後にある決断の理由を掘り下げ、最後に、中国製と日本製の製品がなぜ次元が違うと評されるのかを世界中の反応と共に考察します。これらのエピソードを通じて、日本の技術がどのように世界の標準を設定しているのかを示します。視聴者の皆さんからのコメントや意見をお待ちしています。

#ニュース #政治 #海外

1 Comment

Leave A Reply