BMW GS BEGINNER LESSON | FUN RIDE TRAINING

Goedemorgen iedereen.
Welkom terug op mijn kanaal.
En
ik ga nu naar de garage
en haal de motor op.
Het evenement van vandaag
wordt een heel cool evenement.
We gaan voor offroad-training en
het opfrissen van vaardigheden voor beginners.
Dus ik heb mezelf hierbij betrokken.
Het is voorbij in Chiba,
dus ik ga de AQUA-lijn nemen.
En de trainer van vandaag is
iemand die
al eerder op het kanaal is verschenen.
Zijn naam is Ben Matsui.
Matsui san
Hij is een gecertificeerde BMW-instructeur.
tegelijkertijd journalist.
En het allerbelangrijkste: een fantastische kerel.
dus ik had het genoegen hem te ontmoeten
toen we al een paar keer
in Nagano waren .
Ik kijk hier dus erg naar uit.
Dus ik hoop dat jullie deze aflevering leuk vinden, jongens.
Ik spreek je later wel.
Tot snel. Dag Dag
Wat een heerlijke
manier voor mij om de ochtend hier
over de Regenboogbrug te beginnen.
Natuurlijk zou ik het filmen.
Zoals jullie kunnen zien, jongens,
is het vanochtend een beetje mistig en
hebben we vannacht behoorlijk wat regen gehad.
En net toen ik op de motor stapte,
stopte de regen.
Dus, zoals ik zeg, je krijgt wat je verdient. het lijkt erop dat we een mooie
en zonnige dag
gaan krijgen .
Zal tenminste een warme dag zijn.
omdat het weer in Japan
behoorlijk afschuwelijk is geweest.
niet iets wat
ik specifiek in Tokio gewend ben,
we hebben meestal altijd
heel goed weer in Tokio.
Maar weet je,
daar kan niets aan gedaan worden.
Ja.
Dus, zoals ik al zei,
dit wordt de beginnerscursus,
voor beginners die offroad willen rijden.
En we hebben de opdracht gekregen om ook
wat sneakers mee te nemen
, een paar
vrijetijdsschoenen, want
we krijgen ook klassikale training,
ook van Matsui San.
Dus ik hoop
daar ook een beetje van
te kunnen opnemen
. En er zijn geen off-roadbanden,
knobbies of blokbanden nodig
, hoe je ze ook noemt.
Blijkbaar
is het
op het parcours waarop we vandaag gaan
trainen,
best
oké om wegbanden en wegbanden te gebruiken.
Dus ik heb de Anakee Adventure gemonteerd,
omdat ik nog steeds veel op de weg ben en
zelf rijd.
En het zou zonde zijn
om mijn KAROO 4-banden op te eten.
Gezien mijn verwachte aankomsttijd
zou ik er waarschijnlijk ongeveer
een half uur te vroeg moeten zijn, wat typisch is.
Ik ben graag vroeg.
Dus jongens,
we hebben
vanochtend onze eerste sessie gehad.
Matsui san, Ben Matsui.
Hij heeft ons door de verschillende
rijposities geleid.
we hebben zowel onszelf geoefend als
,
je weet wel, het glijden van je voeten van de pinnen,
de draaipositie,
de gasgreep,
de houding op de motor.
we hebben heel veel
materiële dingen gedaan,
eigenlijk net als een klassikale training.
En wat er
nu gebeurt, is dat we op weg gaan naar
een van de hotels, een plaatselijk hotel.
En daar krijgen we
nog wat training,
ook van Matsui san en Naito san.
Tot nu toe is het geweldig geweest.
we hebben
de gelegenheid gehad om enkele vragen te stellen,
zelfs aan mezelf,
verschillende aspecten
die ik niet begreep.
Heeft Matsui san, uitgebroken in het Engels?
omdat, beide.
Naito san en Matsui san zijn
volledig tweetalig.
omdat ik zeker weet dat Matsui san
heeft deelgenomen aan de GS Trophy.
vertegenwoordigde Japan
een paar keer.
Ja. Hij
heeft duidelijk
de wereld rondgereisd namens
BMW Japan, dat Japan vertegenwoordigt.
dus dit was geweldig.
Dus ja.
meer volgt nu.
sommige, nog wat meer training.
Nou jongens,
we zijn net klaar,
een deel van de training
die op de middentribune is gedaan,
we hebben de staande bochten gedaan.
We hebben de zitbeurten gedaan.
En Matsui san heeft onze positie
en houding uitgelegd,
ook tijdens die beurten.
dus, zoals je kunt zien, de
GSA of de GS, het is
de motor van
de R Model GS/GSA,
je kunt leunen, je kunt je knie laten rusten,
terwijl je eigenlijk
een hoek aan de andere kant maakt cilinder.
Dat heb ik nooit geweten.
Leer vandaag iets.
En nu gaan we even lunchen.
Iedereen Ja heeft Katsu Curry besteld
Ja
Dit is TEAM KATSU CURRY
Hier kunt u zitten. Oké.
Bedankt.
Dus we hebben onze
training op de weg voltooid,
veel cirkels gemaakt en langzame bochten gemaakt.
Matsui san heeft
ons uitgelegd
waar je met je teen wijst
, hoe je de draai van je heupen maakt.
je zou verder moeten kijken.
dat was geweldig.
Ik vond de techniek
die hij ons leerde
erg leuk, waar je eigenlijk bent,
de hoek waarin je draait in
de andere knie.
Uitrusten kan op de GSA of GS.
Zoals ik al zei, op de cilinderkop.
Oh, dat is best wel cool. Door dat te doen
, voel ik me veel zelfverzekerder
in de hele langzame bochten.
Dus dat was geweldig.
Dus nu gaan we terug
naar waar we vanmorgen begonnen
, waar we de klassikale training hadden,
waar hij zijn motor
binnen had geparkeerd.
En dat gaan we waarschijnlijk doen, denk ik,
omdat we
in twee verschillende groepen
zijn opgesplitst
: mensen die een beetje off-road
hebben gereden en anderen, denk ik, die nog nooit
eerder off-road zijn geweest.
Dus ik denk dat
gezien de
Het feit dat we allemaal achter Matsui San staan
, zal ons van de weg afhalen
zodra we in dat gebied aankomen.
En ik geloof
dat wat ik op internet heb gezien,
er een circuit of een parcours is
waar je een beetje kunt oefenen,
wat best gaaf is.
het was geweldig.
Het was absoluut fantastisch.
dus ja, heel, heel,
heel erg genietend, hiervan genietend,
op het platteland zijn,
rondhangen met gelijkgestemde mensen.
Laten we gaan.
Dus?
We
oefenen hier, wat Matsui San
ons laat doen,
echt scherpe bochten op
zeer lage snelheid.
En dit is eigenlijk,
net als een tennisbaan.
Het is dus behoorlijk glad.
En dat merk je ook,
maar door de nieuwe technieken
die hij ons heeft geleerd,
is het vrij eenvoudig om de motor
onder controle te houden.
Ik bedoel, ik had het gevoel dat ik, nou ja,
gewoon leunde en hem naar beneden duwde,
de motor in de hoek duwde.
Je verandert in
het leggen van je knie aan de
andere kant van de hoek,
van de cilinder,
de hoek.
Jij bent aan de beurt.
Dus als je een bocht naar links maakt,
leun je feitelijk met je knie op de rechtercilinder
van de motor,
waardoor die motor naar beneden wordt geduwd.
Dat vond ik een fantastisch voordeel.
En zoals je kunt zien,
maken we allemaal vrij langzame bochten
op een zeer gladde ondergrond.
Als je kijkt naar de vaardigheden
die je op een dag kunt leren,
als ik kijk naar mijn bochtenwerk,
mijn bochtenwerk op lage snelheid,
hoe ik gedurende de dag vooruitgang heb geboekt,
dan is dat verbazingwekkend.
bijna, tot stilstand op
een echt glad oppervlak.
en ik kan het onder controle houden
met het enige
stukje feedback dat ik van
Matsui san heb gekregen
is om mijn hoofd omhoog te houden en te kijken.
Ik denk dat het komt omdat
het nogal compact is daarbinnen.
In de rechtbank.
Ik ben bang om tegen zijn achterkant op te rennen,
maar houd je ogen nog steeds naar voren gericht.
Het is geweldig om te zien als je
met zo’n grote groep aan het trainen bent.
Je ziet de vaardigheden van iedereen
gedurende de dag verbeteren,
een beetje meer moed krijgen,
een beetje meer snelheid opvoeren,
een betere bocht maken.
Je ziet echt de effecten,
de hele dag door werken.
Dat merk ik zelf ook.
Ik kan veel langzamere bochten maken.
De fiets echt naar beneden duwen.
als ik linksaf ga,
leg ik mijn knie
aan de rechterkant van de cilinder.
Welnu, dat markeert
het einde van onze cursus van vandaag.
wat Matsui San nu heeft gedaan,
hij heeft
ons eigenlijk gewoon rondgeleid over
dit kleine pad dat ze hier hebben.
waar we zijn geweest, waarbij
we langzaam bochten namen
en dat soort dingen op de tennisbaan
en op het grind.
en ja, het was een fantastische dag.
Ik heb veel geleerd.
Ik heb goede feedback gekregen van
de sensei,
je weet wel, de leraren, enzovoort.
Dus jongens,
ik hoop dat jullie deze aflevering leuk vonden,
en ik ga op
weg naar huis. Ik moet wassen….
Ik moet een autowasplaats vinden,
want de motor werd
vanochtend echt heel smerig
toen ik de verkeerde afslag nam
en op een modderweg terechtkwam.
Bedankt voor het afstemmen
en ik zie je bij de volgende.
Bedankt jongens.
Tot ziens.
Tot ziens.

BMW GS ビギナー・レッスン | ファンライドトレーニング

In this episode did I sign myself up for the beginners course of training, organized by the BMW Haneda Team and supervised by Matsui san (BMW certified Instructor) and Naito san, all in all we learned alot from these two great instructors.

Address – 千葉県君津市鹿野山
https://www.facebook.com/funridetraining

BMW MOTORRAD HANEDA
https://www.bmw-motorrad.jp/motorrad-haneda/ja/home.html

今回のエピソードでは、BMW羽田チームが企画し、マツイさん(BMW認定インストラクター)とナイトウさんが監修するビギナーズコースに申し込みました。そして、この2人の素晴らしいインストラクターから多くのことを学びました。

住所 – 千葉県君津市鹿野山
https://www.facebook.com/funridetraining

BMWモトラッド羽田
https://www.bmw-motorrad.jp/motorrad-haneda/ja/home.html

2 Comments

  1. Hey mate , some great tip there , I’m going to try that cylinder tip , I’m heading back to Victoria tomorrow for a week or so for to look around some more

  2. Another good one. One reason I went to a smaller capacity bike was my desire to do some more off road. I’ve been learning via youtube 😅. Looking for a ADV training course. Most are plane ride distance. Wouldn’t need to bring my own bike. You guys have the most yummy lunches. Here it would probably be an overcooked burger with some chips 😂

Leave A Reply