能登半島地震から1カ月余り、ゴーストタウンと化した輪島のいま BBC記者が報告

I know it’s hard to tell but I am actually in what is left of the Town Center this used to be the wajima morning Market an area famous for traditional Japanese crafts and it would normally be bustling shops would be open but look at it now when the earthquake

Hit a fire erupted and it engulfed every part of this area the BBC visited wajima 2 days after the earthquake while building were still smoldering 4 weeks on you could see the extent of damage in every corner of this town and the loss its people have experienced this was a

Residential street in wajima and now it’s turned into a wasteland and if you look around you could see signs of everyday life like that toy in the middle of the rubble or the books when the earthquake hit on New Year’s Day many families were gathered in their homes celebrating and within minutes

This is what their houses have turned into and they had to run for cover many have been telling me they’ve been without running water now for a month Aid has been coming in but it has been slow because of how remote this area is and because of the level of Devastation

Some people have tried to gain access to their homes but for people in this street it’s almost impossible we’ve been given access to this house and I want to show you the extent of damage some of the buildings um have suffered if you come with me here this is

K um K is looking around trying to salvage um any of his family’s belongings this is well this is what this is what used to be the uh living room and if you look around I mean I just want to show you over here the ceiling the way that it’s collapsed and

Look at that column just here look at the way it’s tilting this is the impact the earthquake has had

1月1日に最大震度7を観測した能登半島地震の発生から、1カ月余りが経過した。これまでに241人の死亡が確認され、11人が安否不明となっている( 9日午後2時時点 )。
地震による住宅被害は6万236棟に上った。
石川県輪島市は甚大な被害を受けた場所の一つで、多くの建物が倒壊したほか、大規模な火災も発生した。
BBC取材班は発災から4週間余りが経過した輪島市を再び訪れ、いまも続く壊滅的な被害状況を取材した。

42 Comments

  1. 日本のメディアはヘルメットをわざわざ被って、なんかめちゃめちゃ胡散臭いけど、BBCは被って無いから、逆に自然体に見える。

  2. 最後の家の中の映像は、1階部分が残っているだけまだマシな方で、地震の被害を伝えるには向いてないでしょ。
    それより、液状化によって持ち上がっているマンホールを映せば良い。どうして物資が十分に届かないのか、それである程度わかるでしょう。

  3. 日本のテレビは質が悪くて、何時間も天気予報みたいなことやってたり、ずっと大谷翔平とか、それも複数チャンネルで電波の無駄。電波料もほとんど払ってないわけだが。まぁ、だれも見なくなるわけだよな。何年も同じようなこと言われてんのに変われないんだからな。

  4. 今後も能登半島は、数年~数十年単位で地震起きそう。残念だが街を復興というより、人口減少にあわせて撤収整備していった方が良い。

  5. 私の実家も築60年で東日本大震災震度6弱地域だったのですが
    高齢の親は愛着のある暮らしを辞めようとしません
    耐震断熱リフォームのお金くらいはあるんですけどね

  6. 日本人は我慢強いよな。
    何があっても我慢するんだろう。
    未だ避難生活されてご苦労されている方が多くいらっしゃる事でしょう。
    国民はもう、ニュースでも報道されないので忘れてきています。
    日本人に人権ってあるの?

  7. こういうの観て勘違いしたYouTuber(外国人も含む)が不法侵入したりする。妙な連中が盗みに寄ってくる。何を考えているのやら…。

  8. Japan is a country that experiences many earthquakes, but it has never experienced an earthquake like this one that caused the ground on the entire peninsula to rise. Not only roads but also water supplies have been completely destroyed, and emergency restoration is not expected until around April. They have finally begun accepting volunteers from the general public to help with the recovery efforts, but only a few dozen people remain.

    The northern part of the Noto Peninsula is called “oku-noto.'' This is an area that once prospered through shipping on the Sea of Japan. Local residents use the profits from shipping to build housing. Due to the harsh climate and harsh winds and snow, the unique old folk houses (Oku-Noto-style folk houses) with solid structures created a unique atmosphere. However, this massive structure caused extensive damage.

    In Wajima City and Suzu City in the Oku-Noto region, the accident fatality rate was nearly 1%, an unprecedented amount of damage even in Japan, which is prone to many disasters.

  9. Matthew 24:14
    And this good news of the Kingdom will be preached in all the inhabited earth for a witness to all the nations, and then the end will come.

  10. 編集のせいかも知れませんが、タイトルにあるゴーストタウンのワードは映像字幕からは出て来ませんね。確かに見ての通りの状況ではありますが、被災地の人達の心情を考慮した言葉選びをお願いしたいです。

  11. When has country at stand whit israhell Amerika LAKNATULLAH..
    This one the situasion for..
    Because have a "the powerful of muslims"..
    Are you WANT to know about israhell LAKNATULLAH??
    How many country has stand whit israhell LAKNATULLAH AGAIN now??
    NOTHING for have..
    Al-Quran has to say..
    "NOTHING have any FREAND WHIT together the KAFIR PEOPLE and they NOTHING have any asisten for help to them"..
    Are powerful of muslims cant not to under astimite….
    Allah always HUAKBAR..
    Allah VERY strong of a powers….

  12. 日本のメディアは倒壊したビルと大火の映像ばかり。
    倒壊した家屋があることも伝えてくれてありがとう。

  13. ゴーストタウンって、、、火災地域は立ち入り制限されてるからそりゃ人はいない。
    他の道路は車も人もいるよ。ゲンキーみたいなドラッグストアやスーパーは混んでいる。
    あと他のビルは傾いているものばかり

  14. 動画の6秒から10秒までの右上の方に青いテントの様な物が写りこんでいます。周りは焼けているのにその青い所は燃えていません。これは人工的にレーザーで燃やした火事と云う事です。

  15. 地方の過疎化地域の典型的な姿でしょう!全国の自治体や民衆は、しっかり目に焼き付けとくべきですね❗️明日は我が身、対岸の火事ではない、日本人の多くは喉元過ぎれば熱さを忘れる民族ですから😢普段からよく自治体が災害に強い街づくりと謳い文句を言いますが、住宅、河川、山岳、インフランをどう強化するのか?避難所も相変わらず、昔ながらの町の集会所程度!国は災害が発生して補助予算を組めば良いぐらいにしか思ってないが、災害が起きる前に全国の災害が多発する地域から支援して行かないと、永遠と同じことの繰り返しですね!

  16. 数千億や兆単位ぽーんと復興金出せば今よりはるかに復興は進む、どこぞの万博だのなんだのに数兆円出す金と資材、人員あるならこっちに回さんか、アホンダラ政府

  17. BBCが入ってくるのは、BBCがあちら側であることの証明だ。すでに腐敗し切ったメディア。彼らが描いたシナリオ通りのところにやってきて、シナリオ通りの報道をしている。まるで雇われているかのようにBBC礼賛。ウクライナでも嘘報道に貢献されましたね。
    It used to be a good media.

  18. ゴーストタウンは違和感あるし、危険判定の家の中には立ち入らないべき。もし余震があったら報道者が要救助者となってしまうから(日本の報道はそこをわかっていない(雲仙・普賢岳等)と言われるけど、BBCもそんなもんなんだね)
    ドキュメンタリー的な報じ方は海外向けと考えると納得できるけどね

Leave A Reply